“相关部门”究竟是哪个部门???

使用CN2/CN2GIA顶级线路,支持Shadowsocks/V2ray科学上网,支持支付宝付款,每月仅需 5 美元
## 加入品葱精选 Telegram Channel ##

在无数份官方通报、整改报告和新闻回应中,几乎都能看到同一个“灵魂角色”的身影——它无处不在,却又无从捉摸;它被反复提及,却从未真正现身。这个角色就是:“相关部门”。

“究竟是哪个部门?”这恐怕是当代公众最熟悉,也最无奈的发问。

如果你仔细观察这套语言模式,会发现一个惊人的特点:抽象词特别多,具体指称特别少。

两个部门之间推诿扯皮、互不沟通,不会说“他们根本不联系”,而是说“协同机制有待完善”。停车场明明建少了、车位严重不足,不会说“没地方停车”,而是说“公共服务的供给还需要加强”。市政部门半年没修路灯,不会说“他们失职了”,而是说“城市精细化管理水平还有待提升”。

你看,一切问题都被装进了一个柔软的、没有棱角的语言袋子里。

让我们回到责任最朴素的定义。一个完整的责任认定,至少包含三个基本要素:

1. 谁做错了什么?2. 具体做错了什么行为?

3. 应该怎么办?

可现在你再看:“精细水平还有待提升”——谁?是具体哪个科室、哪个人负责?提升什么?是资金不到位、人员不履职,还是流程有缺陷?“有待”到什么时候?谁来督办?

三个要素,一个都没了。

主语消失了,动词模糊了,时间表蒸发了,追责对象变成了一个飘在空中的形容词。这不是语言表达的风格问题,这是责任的黑洞化。

为什么这种话术特别好用?

这套语言模式之所以被广泛选择,不是因为它正确,而是因为它好用。

对身处其中的部门或个人来说,抽象意味着安全。说得越具体,越容易被抓住把柄;说得越抽象,就越能在事后解释为“大家理解不同”。一句“协同机制有待完善”,既承认了问题(显得有担当),又没指出是谁的责任(实际保住了所有人)。进可攻,退可守,堪称语言上的防弹衣。

因为一旦具体了,就意味着必须有人被问责、被处理、被公开批评。而抽象表述则提供了一种体面的“软着陆”——问题解决了,大家面子上都过得去。

于是,这种话术就像一种语言病毒,从政府通报蔓延到企业整改,从社区通知扩散到学校公告,成为各行业心照不宣的“标准答案”。

然而,一种表达习惯越是蔚然成风,我们就越要问:它满足了什么深层的社会需求?

答案是:对逃避责任的强烈需求。

当一个社会里,认错的风险高于撒谎,具体的代价高于含糊,坦诚的成本高于推诿——那么,抽象话术就会像野草一样疯长。

如果你因为说“第三科室的小王连续三周没去检修”而被处分,而说“运维机制有待优化”的人反而安然无恙,那么不出一年,所有人都会学会第二种表达。

久而久之,语言不再是沟通的工具,而变成了责任的盾牌。越是不想负责,就越要把话说得漂亮而空洞。

我们需要的是“哪个部门”,而不是“相关部门”。公众真正需要的,从来不是华丽的修辞,而是一句朴实的真话:“是市政工程处的张三负责这段路灯,他漏报了维修单,我们已责令他在本周内修好,并按制度扣除当月绩效。”

你看,主语有了,事实有了,措施有了,时间有了。这才叫负责任。

“相关部门”不是一个部门,而是一个语言陷阱。它让问题永远悬在半空,让责任永远找不到主人。而当这种话术成为社会的主流表达方式时,失去的不仅是语言的精准,更是社会最基本的信任。

下一次当你听到“协同机制有待完善”时,请记住:那不是进步,那是退步。不是周全,是推脱。不是成熟,是病态。

而治愈这种病的唯一药方,就是逼着每一个人说清楚:究竟是哪个部门?

最简单好用的 VPS,没有之一,注册立得 100 美金
comments powered by Disqus

See Also

如何看待「英语是种落后的语言」这一观点?

知乎用户 维森 发表 如果你意识不到这有多恶心。 那我用中文给你表达一下英语如今的囧境,你一看便知。 我们这次不是简单地做一个功能迭代,而是要重塑整个用户心智。本质上,这是一场供给侧的结构性改革,通过打通底层数据孤岛,构建一个以用户价值为导 …

中国人为什么要学英语?

知乎用户 明月当空照 发表 labour 劳工 labour day 劳工节,是为了纪念美国工人 1886 年 5 月 1 日通过 ba 攻争取自身权益。后来成为全世界的节日。 印度:五一劳动节,劳动光荣,鼓励大家劳动。ba 攻违法。 …

献词不必硬撑,沉默亦是道白

岁末年初,总见传统媒体端出“新年献词”这道例菜。 南方周末旧时掌勺,确曾熬出过几盅浓汤——当年聚焦社会议题,关切人间冷暖,字字如凿,凿中刺中时代隐痛、民生褶皱。 如今这盅新汤,只见浮油泛光,舀到底下,不过清水兑了二两鸡汤精。 南周首次将“算 …

希望粤语消失的群体到底是一种什么心态?

知乎用户 找到你啦萨其马​ 发表 说一个笑话 我学我的东北朋友说东北口音,我的东北朋友听着我别扭的口音哈哈大笑,说我说的很好玩,让我多说说 我学我的广东朋友说粤语,我的广东朋友听着我别扭的口音狠狠地指责我不标准,说我说的难听, …