晨读 | 除了每日疫情,你还应该知道这样几个数字

使用CN2/CN2GIA顶级线路,支持Shadowsocks/V2ray科学上网,支持支付宝付款,每月仅需 5 美元
## 加入品葱精选 Telegram Channel ##

星标置顶,每天一句话,学英语看天下

晨读 第484期

00:50起词汇讲解 | 06:59起只听点评 | 17:23起原文朗读

** 怕太长你不听 **

▸ “打破砂锅问到底”用英语怎么说?

▸ 从三大能源反映出哪些经济问题?

▸ 这场疫情又是否会引发中美之间的新变故?

China’s factories try to get back to normal as virus persists. But it’s far from business as usual.

微词卡和晨读营见文末

In many parts of China, businesses were scheduled to resume work this past Monday, but a variety of data indicates progress has been slow as the virus remains an unresolved concern.

来源 CNBC

本期49词 | 累计22168词

 广而告之一句——

基于晨读的内容而专门研发的轻量级英语阅读课程《基础分级外刊阅读》****,今天正!式!开!课!

想要跟我们一起学英语、看世界,请抓紧上车!

课程详情和免费试听参见文末链接。

-———————–开始说正事————————

疫情仍在继续。

刚刚过去的这几天,信息量依然很大。

只不过,要听到外面的声音,更不容易了。

当然,我们还是尽量克服困难——

不好多说的就少说,前面不好说的就放最后来说。

今天,我们重点来说几个数字

除了每天让我们看着揪心的疫情通报以外,还有哪些是这几天我们关心(或者应该关心)的数字

这些数字——

有的是疫情之下受影响的人数,有的是关系你我的经济指标,还有的是这些天让外媒强势围观和很多人暗自琢磨的日期……

具体是什么?

后面我们一一来讲。

1

照例先讲五分钟英语,一篇相关报道。

财经媒体CNBC的头条:

过去这一周中国的工厂在疫情的持续下试图正常复工,XXXXX……

try to do sth.:试图做某事。

表示动机很明确,过程很辛苦,但未必有结果。

具体说来他们希望做到的——

get back to normal:重新回到正常,重回正轨。

比如,大地震过后一切恢复如常:

After the great earthquake , everything has got back to normal .

这里讲到中国企业努力复工的背景

persist:坚持,执意。

这个词感情色彩可褒可贬可中性

persist with sth./persist in (doing) sth.:(执着或者执拗地)坚持做……

比如,你何必为已经发生的事没完没了的自责?

Why do you persist in blaming yourself for what happened ?

还有:他打破砂锅问到底。

He persists with his questions.

当然,persist也可以像这里这样,比较中性地描述一个事物的**“****维持”或者叫“持续存在”**。

比如说:如果症状持续,你就得去看医生。

If the symptoms persist, consult your doctor.

回到原文这里:病毒的疫情仍在持续,但工厂又想开工如常。

对此实际情况就是——

it’s far from sth. :离……还差得很远。

business as usual:日常。

这里的business当然可以理解为是:做生意是工商业的经营~

但注意:

实际上这个business已经跟后面部分绑定成一个整体性的短语,泛指任何人或者事情的状态如常,没有什么异样

比如说:

尽管昨天李医生悲剧地去世了,但在今天官方的新闻里似乎一切还是照常。

Despite the tragic death of Dr. Li last night , it was business as usual in offical news today.

当然说一切很难照常,就原文这句:

具体来看导语第一句:

在中国很多地区,本来工厂公司照计划是上周一正式复工。

这里又出现business,而且还是复数。

可数名词来讲,business不是指那种抽象笼统的经营、做生意,而相当于company(公司)

be scheduled to do sth.:原计划做……=be set to do sth. as scheduled

干什么呢?

resume work:复工

resume:继续。(在前面停了以后,现在接着做)= get back to

但实际情况是:多项数据显示,复工进程非常缓慢。

a variety of :多种多样 = different kinds of。

而各项数据最后都指向了什么?

indicate:表明,显示。

其后面是用了一整个句子来做宾语:(复工的进程非常缓慢)

再说说上面划线这部分的时态——

现在完成时。

表示从过去到写稿之时,这段时间里一直维持这样的状态。

其实也多次跟大家讲过:

现在完成时的运用——一部分是语法要求,另一部分是语气或者语感的要求

这里对应成中文就是:节后开工的进程一直很缓慢(甚至暗示这样的节奏还会延续)。

当然最后这半句也把原因挑明:病毒疫情依然是人们悬而未决的顾虑!

as,照字面=when(伴随),但也暗含一种since或者because(因为)的意味。

解释开工慢是因为——病毒它依然是an unresolved concern——

一件悬而未决、令人焦虑的事。

2

事实上这里陈述的事情和心情,过去这段时间各位都很清楚。

今天,汇总近两天的一些信息,我们把这种直观体验上升为理性的数字……

并希望透过这些数字,能让我们更全局的来认清这次疫情的当下和未来。

当然,只能略讲的放最后。

先来跟各位说说看:

这次疫情对我们的生活、我们的经济到底有多大影响?

我们知道:现在很多人依然体验着这种半封城、封城,(甚至)封区、封楼的管控措施……

这次史上最严防疫措施,影响面到底有多广?

这两天路透社刚好发表了一组统计数据,我们一起来感受一下~

截止到2月14号(也就是情人节当天),全国已经实施封城或者半封城措施的城市有多少个?

答案是:48。

然后还统计了一个对应受影响的人口情况:

其中,完全封城(complete lockdown)的举措下,居民不能离开所生活的城市。

这些城市除了武汉,还有像黄冈、鄂州这些湖北其他地市;另外还有一些外省地方,比如河南****驻马店,甚至是远在广西的省会南宁……

这些城市加在一起,总共面临完全封城的人口****是:

7694万。

也就是差不多8000万中国人,经历了他们人生中第一次(也希望是最后一次)的封城!

而且有的城市还停掉了自己的公共交通——地铁公交全部停运。

经历这种公交停摆的中国人数量大概也是8000万

但是如果是把所有的封城半封城隔离的人口加在一起,按照这篇路透社的统计,总共受影响的人口是超过5个亿。

tags: []

这是什么概念呢?

按照这家外媒的视角,是远远超过美国的人口总量,占到了世界人口的6.5%。

而且注意:

这里仅仅统计的是城市人口,在农村地区受到隔离的人口不在统计口径内。

换句话说,按照中国的城市化率(60%左右)来算,8亿多的城市人口中,就有5亿经历了这次的2月围城~

Ta的影响面也显而易见。

3

此外,这场疫情对中国已经造成的影响远不只是一个人口数字可以概括~

虽然说对经济的长远影响要视疫情走向而定,但有这么几个数据已经能够反映问题——

比如中国最主要的三大能源

先说

按照这篇CNBC援引摩根·士丹利的数据,按照上周三(节后返工第3天)的情况,全中国最主要的六大发电集团,他们当天的煤炭消费量和去年同期(农历新年过后第3天)的发电用煤量相比——下降很多。

具体是多少?

42.2%。

很能反映经济运行状况的发电用煤量——因为经济活动(不管是工厂开工还是写字楼亮灯)都会用到电,而中国的发电70%都是火电主要靠煤来发电——所以**煤的用量只能达到同期的六成****,**已经很能反映工商业恢复的现状。

继续说——

路透社在上周五专门为此还发了篇文章,标题就叫**electric shock,在“用电量上遭遇的大打击”**。

援引了英国一家咨询机构的数据:预计中国在今年工业用电消费会减少730万千瓦时。

这是个什么概念?

相当于是比原计划减少了1.5%。

这个数字乍听起来不算大,但要知道——

首先从绝对量来看,考虑到中国是全世界电力消费第一大国****,哪怕只减少百分之一、千分之一,都是个庞大的数~字~

比如,这里估算的1.5%的缩水,已经相当于智利这样一个南美洲大国全国一年的用电量。

也就是说,这场疫情带来的影响,相当于让智利国家黑灯瞎火一整年。

而且还有一点,1.5%的用电量减少,它是摊到全国用电量来看的。

实际上用电量主要受影响的就是疫情扩散的这几个月。

所以如果就放在当前来看,电力使用的锐减幅度还会更大~

比如说这次新冠肺炎的核心疫区——湖北1月底的峰值用电量比起原计划已经减少了21%。

(这还是在春节停工期间,2月份这里的用电量同比降幅只会更大)

另外,三大能源中,石油的降幅就更大了——

当然,由于价格管控的因素,在加油站你还不会感到油价有明显的变化……

但在国际原油市场,受到疫情的影响,BBC不久前也是专门发了篇文章,反映国际油价自从中国传出疫情以来,可以说是大幅下挫——

本来1月以来势头一直很好,甚至**布伦特原油一桶要卖到接近70美元。结果随着疫情的发展,油价是应声下挫,最低的时候只有50出头,**一桶价格就跌掉10%+。

(一直是到最近几天疫情趋于平稳,特别是中国以外的国家没有太多的新发病例,这才有所回稳)

但是目前看来,至少短期内中国的煤、油、电消耗量都是呈现疲软。

4

自然很多人也会瞄向中国的经济增速——会不会受到疫情很大的拖累?

目前,不管是国内国外(甚至包括体制内的经济学家)都基本预计——至少是第一季度,中国的经济增速将跌到5%以内。

像是路透社定期收集的中国经济学家对增速的平均预测显示:

今年头三个月中国经济的增速将是自全球经济危机以来最低的一个季度。

也就说,这将是中国自2008年(整整12年)以来,最低的经济增长。

甚至受到中国经济的影响,连最近各项指标一直高歌猛进的美国都可能会受到拖累——

美国重要的决策人物——白宫经济顾问库德洛(Larry Kudlow )在上周接受采访时,有鼻子有眼的给到了一个数字:

如果中国经济因为疫情而受影响,美国也会被拖累,经济增速可能会下滑0.2~0.3个百分点。

对于经济基数很大和增速不超过4%的美国来讲,这也会是一个不小的影响。

5

但其实各位:

除了这些我们看不见摸不着的数字以外,疫情可能会给我们的生活带来的切身影响……我倒是想在这里给大家说两嘴

一个是中美之间第一阶段协议白纸黑字签订的承诺****。

中国要在未来两年完成新增2000亿美元的大采购。而这些采购中的大头都是能源和工业原料,比如说天然气。

接下来,如果疫情继续,对中国的实体经济构成实质性的影响导致能源需求的下降……到时候我们还能否按计划完成对美国商品的采购?

如果没能完成,后续又会否引发新一轮贸易战的连锁反应……

这点值得担心~

另外包括今天这篇CNBC在内,引述了在上周由《经济日报》和中国邮储银行对2240个小微企业所做的调查,结果发现——

这次的疫情对这些小企业的经营冲击尤其大。

包括像野村证券等境外投行在内,都引述了这份调查里的一个核心结果——

超过9成的小微企业现在都推迟了开工开业,并且推迟复工超过两周的企业也有近50%。

我还找来这份调研更多的数据——

目前这些小微企业当中,认为靠企业自由资金能一直坚持下去的只有不到30%。

然后合计超过50%的小微企业都表示:如果疫情继续,他们的资金链很难再坚持超过三个月。

而且这份调研它不仅是针对企业,而且还有个体户(数量各占约一半)。

而统计的结果是,不管是个体户还是小企业,困难程度大家都差不多。

所以想想,这些解决多数人就业的小企业和那些摆摊设点靠卖个早点养活一家人的个体户,他们在当前的疫情面前,生计问题真得很艰难。

当然我们也知道国家现在除了全力抗击疫情,对于经济的恢复和扶持也已经在路上——

像是在2月初央行就宣布,要为提振当前经济注入1730亿流动性资金。

包括在银行的前同事们也告诉我:现在对于大中小微企业,不管是贷款利率的下浮,还是扶持企业名单的下发……都已在落实中。

而且从最近的报道和文件中也能看出:

现在中央是要全力地平衡好**“既要抗疫情又要稳经济”这样的双重任务**。

毕竟,凭借世界上最有钱+最有社会管控力度的政府,希望疫情和我们的经济能够在春暖花开之际,此消彼长。

6

对了,最后再提两个与经济无关的数据——

一个是世界卫生组织安排的多国专家即将正式来华。

这个消息的背后是多家外媒在问,为什么中国让外国专家的介入这么晚才出现,甚至也有多种阴谋论式的揣测。

但至少有一点是世卫组织专家对路透社阐明的:

就是这次来中国他们要搞清楚,中国现在超过1700名医务工作者,他们是如何被感染的?

(注意,直到世卫组织专家们到来前夕,2月11号医务人员被感染的确切数字才被首度披露)

最后还有一个数字:

这两天有外媒甚至用头版头条来关注的,是我们《求是》杂志刚刚公开刊发的讲话。

其中最引发琢磨的就是第一句:

点出这个时间、还将这篇文章公开发表,似乎是在回应着什么。

但这个时间数字可能更引发外界兴趣的,是从这时起算,到广大公众了解疫情的1月20号之间,相隔了整整两个星期。

两个星期,已经可以发生很多事情……

不多想了,反正我们终究一定会胜利就是了。

484期微词卡

**persist **

[persist] v. 坚持;执意

**business as usual **

日常;照常

indicate

[ˈɪndɪkeɪt] v. 表明;显示

One Word, One World

**今日重点词:
**

persist

重点词造句练习:

这位老太太坚持多年,要把铁杵磨成针。

(参考例句下期公布)

上期参考例句查看上期

He’d made a hoax call claiming to be the president.

你复工了吗?特殊时期怎么开工的?

欢迎留言

原文 :

https://www.cnbc.com/2020/02/14/china-coronavirus-its-still-far-from-business-as-usual.html

编辑 | 校校 校对 | 橙子 排版 | 张桥 剪辑 | 老徐

推荐阅读

推荐阅读 | 华盛顿邮报:武汉疫情,跟比尔·盖茨有什么关系?

 - END - 

**“在下林伯虎”**官方备胎

哪天被消失了,记得来这里找我

喜欢请点击右下角“在看” ↘

最简单好用的 VPS,没有之一,注册立得 100 美金
comments powered by Disqus

See Also

疫情对制造业的冲击超金融危机,中国经济前景堪忧

中国政府甚至可能会公布第一季度经济出现文化大革命结束以来的首次萎缩 新冠病毒疫情正抑制中国经济前景,政府公布的最新制造业和服务业数据证实了一些非正式迹象,表明该国目前在复工复产方面困难重重。 中国官方一项追踪制造业采购经理人信心的指数 2 …

专访姚洋:当心疫情冲击演变为系统性经济衰退

复工复产难主要是中小民营企业、特别是服务业中的民企。目前复工复产是当务之急。3月27日中央政治局常委会会议已明确表述,在防控措施到位前提下,要有序推动各类商场、市场复工复市,生活服务业正常经营。当前改变群众的防疫观念和政府的防疫措施是推进复 …

中国开始复工复产,但复苏似乎缓慢而艰难

经济学家预计,未来还将有更多坏消息 在武汉东风汽车厂,工人们在午餐期间保持距离。 Photo: Agence France-Presse/Getty Images 在实施隔离措施抗击新型冠状病毒疫情两个多月后,中国正逐步复工复产。这是一个缓 …

未到全面启动经济时

中国疫情稳住了,那么经济怎么办? 得从全世界讲起。 全球范围内,不可想像的事情正在发生:对外,各国渐次关闭边界;对内,小则封城,大则全国禁足。普遍性闭关锁国,这是百年不遇的大事件。 当前,东亚大体稳定,中国把病毒摁住了,韩国基本摁住了,日本 …