多余这一分钟,他被骂惨了

使用CN2/CN2GIA顶级线路,支持Shadowsocks/V2ray科学上网,支持支付宝付款,每月仅需 5 美元
## 加入品葱精选 Telegram Channel ##

这不是第一次了,但多少还是觉得有点离谱。

暑期档尾巴,好不容易等来部引进动画,《小黄人2》。

唐人街,中国新年,中国针灸,中国功夫,十二生肖……

但终究,定制过了头。

细心的网友发现,该片内地公映版的时长,比原版多了一分钟。

不但不删减,还加量不加价,有这等好事?

到电影院看完,真相大白了——

原来是为中国观众特供了一版结尾。

原版。

主角风风光光,功成身退。

中国版。

改成白胡子老头入狱20年,出来后改邪归正。

对哦。

他可是坏蛋,怎么能够逍遥法外呢?

于是又一次,我们中国观众,“被照顾了”

轻轻柔柔,一尘不染,刚正不阿。

这成为我们能看到的电影结局统一的调性。

一个特制的“楚门的世界”,已经封顶了。

01

先说这次的《小黄人2》。

这样一部热闹卖萌的喜剧动画,能有什么坏心眼呢?

本以为可以萌混过关了。

可就连这样一个人畜无害的“坏蛋”,也没逃过从良的下场。

看过动画的都知道。

坏蛋只是外表,内里不过是换汤不换药的真善美——

爱、成长、勇气、陪伴等等。

就好比《小黄人》这个IP的第一部《神偷奶爸》,又名《卑鄙的我》。

一个因为缺爱所以冷漠的“假坏蛋”,遇到爱后成为“真英雄”的故事。

这次《小黄人2》里的威酷魔王,大名鼎鼎的坏蛋头子。

真正正邪分明的时刻,却非常自然地站在了正义一边,显出非常多可贵的品质。

比如重情重义,舍身救人。

主角格鲁嘴里一直念叨着,自己要做个大坏蛋,其实也就是搞搞各种标新立异的恶作剧。

够老少咸宜,够积极健康了吧。

不够!

为了让《小黄人2》正上加正,特地再补充一分钟,交代“反派”威酷魔王为自己做的事付出了代价。

你无法理解。

为什么全世界都不需要这一分钟。

唯独我们就需要特别指导和呵护,生怕一部动画片,把人“教坏了”。

我们的观众,究竟是有多脆弱,多缺乏判断力?

这不是一部动画的问题。

而是,我们似乎被当成特殊学校里的儿童,离外面正常的玩耍,越来越远了。

02

内地特供版,不新鲜。

曾经有段时间,普遍发生在港片上。

违法犯罪的人,最终必须受到法律的制裁,已经是能在内地公映的电影的一条铁律。

所以很多港片的结局必须做修改:xx最终受到法律的严惩。

最著名的,《无间道》。

港版和内地般结局堪称自相矛盾。

原版里,刘建明杀死了警队的另一位卧底,从容地在一群警察的注视下走出电梯。

像他以前一样。

“我是警察。”

而卧底陈永仁的尸体,则永远留在电梯。

坏人逃脱惩罚,好人悲惨死去。

善恶痴缠,阴差阳错,无限唏嘘。

内地上映版本果然改成了——

刘建明刚走出电梯,就直接被赶来的警察逮捕。

一句“我们查到你是黑社会卧底”。

怎么就突然查到了刘建明是卧底?也没有任何交待。

轻率,潦草。

甚至,连最后关于“无间地狱”的思考也一并消失。

不仅削弱了原版的意味深长,刘建明永远身在”无间地狱”的惩罚,被粗暴的依法逮捕替代。

而且几乎彻底断了续作的活路。

设想一下。

如果刘建明第一部就伏法,那第三部,谁搞死杨锦荣。

杜琪峰的《黑社会》。

这部片,从名字就犯了禁忌,直接改叫《龙城岁月》。

结局也是拍了两个版本。

原版里非常恶。

阿乐杀死大D夫妻,抛尸荒野,再若无其事地回到车上。

全片一直彬彬有礼的阿乐,终于露出了可怖的獠牙。

看到一切的孩子吓得发抖。

正如很多人说。

这样的结局,才是杜琪峰想表达的,黑社会的本质。

但在内地特供版里,阿乐袭击大D之后,被突然赶来的警察逮捕。

正义一定会降临,而且绝不迟到。

之后,画面一转。

警察办公室,警察表示,由于成功的卧底行动,黑社会分子全部落网。

是的,你在看两部完全不同的电影。

尔冬升的《门徒》。

港版结局,吴彦祖穿着警服注射毒品,小女孩从他身上拔出针管,扔进垃圾桶。

一版结局是,吴彦祖穿着便服看着桌子上的吸毒器具,小女孩进来扔掉它。

区别在于——

一版表现出人性的灰度与善恶拉扯。

一版则斩钉截铁,黑白分明。

近些年来,特供版结局的想象,从港片开始蔓延到引进片。

比如2019年内地上映过的印度电影《一个母亲的复仇》。

改编自震惊世界的“德里公交强奸案”。

女儿被强奸后,因为印度警方的无作为与法治的无效,正义得不到伸张,母亲开始了她的私刑复仇。

原版结局,是在母亲即将杀死强奸犯时,警察劝她,一切交给法律。

但母亲哭着说,每次都是这样,旧事重演。

同样心灰意冷的警察终于“良心发现”,亲自把枪交到母亲手上,转身离去,容许她的私刑复仇。

而在内地版,结局却加了一段字幕:母亲杀人后向警方自首了,受到了法律的惩罚。

原本,是因印度社会法治的腐败失效,才导致“私刑复仇”成为正义。

现在改成母亲主动自首,接受法律制裁。

**这不是和她不相信法律相违背了吗?
**

如果法律真的这么“疏而不漏”,那母亲又为何需要走上复仇的道路?

所谓“特供版结局”。

不是删掉一分钟或加上一分钟的问题。

而是不顾电影的原意,只求符合“正确”,最终将作品歪曲和撕裂。

03

事实上,特供版结局的现象,不仅是出现在上映的新片。

还包括更多熟悉的老片。

当你重温的时候,会猝不及防地怀疑——

难道我记忆错乱了吗?

好像是一个不会停歇的橡皮擦,来回涂改。

有人在国内平台上点开《搏击俱乐部》。

原版神来之笔的结尾,极为反叛和颠覆。

男主牵着女票的手,津津有味地欣赏自己亲手炸毁的大厦。

火星飞溅,大厦崩塌,搭配另类的摇滚乐鼓点……

这是一个载入影史的超现实镜头。

而到了国内视频平台,这神来之笔变成了什么呢?

没有大厦崩塌,没有女主出现。

男主朝自己开了一枪后倒地,戛然而止。

因为尺度强行删减,也就罢了。

最不能忍的是啥?

模仿电影原字体,加了一行应该出现在法制节目的英文台词。

翻译一下,是你熟悉的改邪归正:

“警方迅速发现了整个计划,逮捕了所有罪犯,成功地防止了炸弹爆炸。审判后,泰勒被送到精神病院接受心理治疗,他于2012年出院。”

果然,“精神病”是个筐,什么社会矛盾都能往里装。

同样遭遇魔改的还有一部经典。

尼古拉斯·凯奇的《战争之王》。

原版122分钟,删减后只剩92分钟。

这还不够。

结尾让这部电影上升到一个层次的对话,全部被剪得一干二净。

原版最后,凯奇饰演的国际军火贩子被逮捕,警察劝他自首。

这段戏,足足反转三次。

第一次,凯奇良心发现,深情忏悔:

随后,话锋一转,眼神变了:

我敢对你发誓

我不会在法院里待上一秒钟

警察忍不住笑出声:谁给你的勇气?

但接下来的对话,他预言家般的淡定,你反过来倒吸一口凉气 ——

“很快你会被叫到外面去,一个官职比你高的人,他会祝贺你所做的一切,你让世界更和平了,你可能会得到表彰或升职,你也许会反对,也许会用辞职来要挟他。但在最后,我还是会被释放。”

正当你以为,电影要表达的是大恶人可以只手遮天。

反转又来:

警察的天真在于,他以为自己捉到了恶魔,就可以维护世界和平。

而凯奇却告诉你,圈养恶魔的牧羊人,才是你真正的敌人。

可是这个敌人,你永远都铲除不了。

而在国内版里我们看到的——

正义警察在线训话,军火贩子感化心灵。

原本,凯奇被释放,回非洲继续兜售军火,更留下一句无比讽刺的台词。

而我们看到的结局——

凯奇认罪了,被判终生监禁。

这样的结局传到外网,歪果仁都震惊了——没想到我们熟悉的电影,还能这么改结局。

于是一个个发挥脑洞,为中国视频网站创作了更多“标准结尾”。

《钢铁侠》——

△ 中文翻译来自@TNABO北美票房榜吧,下同

《黑客帝国》——

《蜘蛛侠》——

《断背山》——

(哈哈哈不过这位网友显然不太了解国情,他两个男主白头偕老就是大团圆了,殊不知这个结局完全“不正确”。)

你发现了没有。

似乎没有哪部电影,可以拍着胸脯说不需要改结局。

因为你永远不知道,到底哪里出了问题,哪里不够光明,不够正面了。

于是便出现——

甭管要不要改,先自己改了再说。

就拿《小黄人2》来说,这种动画片也需要这么紧张兮兮吗?环球影业收到了明确的要求,必须修改结局吗?

怕就怕。

本来不需要,但为了省得麻烦,干脆主动靠拢。

是的。

对作品的尊重,观众的期待,都可以被省掉。

还有人说——

用得着这么大反应吗?不看也不会有啥损失。

一而再再而三地伤害观众的感情,谁还愿意相信公映版,谁还愿意走进电影院?

今年四月,迪士尼说他们“没有中国市场也能成功”,一下子成了众矢之的,无数网友高呼“滚出中国”。

好像只要隔绝了外国电影,就是抵制了外部敌人。

但放到电影的交互上,事情没那么简单。

2019年暑期档票房,相当于今年的三倍,只是因为疫情吗?

一部分是。

但更核心的原因,引进片大幅减少。

当年引进片的数量高达122部,而今年到目前为止,只有不到20部。

再看看海外大排长龙的电影,还有多少部足够安全和干净,可以顺利引进国内?

目之所及。

哪怕是最热闹的暑期档,能撑起票房的国产电影,寥寥几部。

而现在,小黄人内地特供版一上,网友奔走相告,暗暗抵制。

结果仅仅是国外片方赚不到钱吗?

要知道,引进片的分账里,我们一直都会拿到高于国际的分账。

就像《复联4》上映时,6.29亿美元票房,迪士尼只拿走六分之一。

换言之——

引进片渴望中国市场。

中国电影市场,同样需要引进片的盘活。

而小黄人被魔改,观众不愿走进影院,心照不宣地网盘见。

那么我们对电影的信任,对电影的期待,还能够维持多久?

最后,Sir想说一件往事。

纪录片《一直游到海水变蓝》里,余华说起80年代写小说,被《人民文学》主编勒令修改的回忆。

主编说,你的小说好是好,就是结尾太黑暗了,一定要改。

余华问,那我改过来了,你是不是就给我发表?

那就太简单了——只要你答应,我可以从头到尾给你改光明!

对方笑了:千万别,只要改结尾就行。

挺讽刺的。

不过这个故事如果有一个2022年的版本。

那大概率是——

主编二话不说,大刀阔斧,硬生生捏造一个作者本人都大为震撼的结局。

最后当然没有忘记。

署上原作者的名字。

本文图片来自网络

编辑助理:M就是凶手、奇爱博士多店老板娘

还不过瘾?试试它们

最多人想看的他,今天亮相帅炸啊

好扯啊,这玛丽苏赚了我们20亿

9.4到4.6,国剧美人激怒了谁

小视频当实锤有意思?

心疼香港最后一个天王

真刑啊,台剧越来越大胆

最简单好用的 VPS,没有之一,注册立得 100 美金
comments powered by Disqus

See Also

《搏击俱乐部》和《战争之王》都被阉割篡改了结局

上周日就写了这篇文章,但其实当时还有很多想说的没写 今天补充完整,再发一次 01 现在可能很多人都知道了,大卫芬奇的经典作品《搏击俱乐部》,结局在国内被改了。 他们加上一行和电影最后字幕一样的字,然后说因为泰勒报警及时,警方迅速赶到,把他们 …

如何看待引进的《搏击俱乐部》修改的结局?

知乎用户 Gin Lee​ 发表 无需你我如何看待 原著小说作者十多小时前已亲自下场表态 昔有港产犯罪片双结局送审,今有流媒体平台自主二创 以前只知道 “开局全靠一张图” 的键盘文学,如今玩出了 “结尾也可靠一张图” 的电影新套路 配上原片 …

鞋袜已还,别再闹了?

从一开始我就说,穿和服女孩被抓这件事,官方回应是结束舆论最简单的方法,但直到现在,也没有正式通报。 反倒是北青报接连采访透露了两个消息。 8月18日晚上,深一度记者采访当事女孩,对方称被带走后又被要求交出“作案工具”,最终身上的和服包括鞋子 …