使用CN2/CN2GIA顶级线路,支持Shadowsocks/V2ray科学上网,支持支付宝付款,每月仅需 5 美元
## 加入品葱精选 Telegram Channel ##


WASHINGTON/BEIJING (Reuters) - The United States has revoked visas for more than 1,000 Chinese nationals under a May 29 presidential proclamation to suspend entry from China of students and researchers deemed security risks, a State Department spokeswoman said on Wednesday.

FILE PHOTO: U.S. Department of Homeland Security emblem is pictured at the National Cybersecurity & Communications Integration Center (NCCIC) located just outside Washington in Arlington, Virginia September 24, 2010. REUTERS/Hyungwon Kang

The acting head of the U.S. Department of Homeland Security, Chad Wolf, said earlier that Washington was blocking visas “for certain Chinese graduate students and researchers with ties to China’s military fusion strategy to prevent them from stealing and otherwise appropriating sensitive research.”

In a speech, Wolf repeated U.S. charges of unjust business practices and industrial espionage by China, including attempts to steal coronavirus research, and accused it of abusing student visas to exploit American academia.

Wolf said the United States was also “preventing goods produced from slave labor from entering our markets, demanding that China respect the inherent dignity of each human being,” an apparent reference to alleged abuses of Muslims in China’s Xinjiang region.

A State Department spokeswoman said the visa action was being taken under a proclamation President Donald Trump announced on May 29 as part of the U.S. response to China’s curbs on democracy in Hong Kong.

“As of September 8, 2020, the Department has revoked more than 1,000 visas of PRC nationals who were found to be subject to Presidential Proclamation 10043 and therefore ineligible for a visa,” she said.

She said the ineligible “high-risk graduate students and research scholars” represented “a small subset” of the Chinese coming to the United States to study and research and that legitimate students and scholars would continue to be welcomed.

China said in June it resolutely opposed any U.S. move to restrict Chinese students from studying in the United States and urged Washington to do more to enhance mutual exchanges and understanding.

Some 360,000 Chinese nationals study in the United States, bringing in significant revenue to U.S. colleges, although the COVID-19 pandemic has severely disrupted the return to campus this autumn semester.

China-U.S. relations have sunk to historic lows with the world’s two biggest economies clashing over issues ranging from trade and human rights to Hong Kong and the coronavirus.

Trump, who had touted friendly ties with Chinese President Xi Jinping as he sought to make good on promises to rebalance a massive trade deficit, has made getting tough on China a key part of his campaign for re-election on Nov. 3. He has accused his Democratic opponent, Joe Biden, who leads in national opinion polls, of being soft toward Beijing.

Earlier, some Chinese students enrolled in U.S. universities said they received emailed notices on Wednesday from the U.S. Embassy in Beijing or U.S. consulates in China informing them their visas had been canceled.

Nearly 50 students holding F-1 academic visas including postgraduates and undergraduates said in a WeChat chatroom that the notices stated they would have to apply for new visas if they wanted to travel to the United States.

Many in the chatroom said they were majoring in subjects such as science, technology, engineering and mathematics. Some said they were postgraduates who obtained bachelor’s degrees at Chinese universities with links to the People’s Liberation Army.

In May, sources with knowledge of the matter told Reuters that Washington was planning to cancel the visas of thousands of Chinese graduate students believed to have links to China’s military.

In another move against China, U.S. Customs and Border Protection officials have prepared orders to block imports of cotton and tomato products from Xinjiang over accusations of forced labor, although a formal announcement has been delayed.


品葱用户 wwwtttlll 评论于 2020-09-10


品葱用户 大明之音 评论于 2020-09-11


品葱用户 **teaculturetalk

wwwtttlll** 评论于 2020-09-11



品葱用户 tumas 评论于 2020-09-10

From twitter:


品葱用户 Acca0429 评论于 2020-09-10


品葱用户 **jiuqiupeng

Acca0429** 评论于 2020-09-10



品葱用户 **wwwtttlll

Acca0429** 评论于 2020-09-10



品葱用户 **hun

Acca0429** 评论于 2020-09-11



品葱用户 **Acca0429

wwwtttlll** 评论于 2020-09-10



品葱用户 **epmzr

大明之音** 评论于 2020-09-10



品葱用户 **POOL_POOL

hun** 评论于 2020-09-10


类似的论坛上面一堆蜜汁自信 “美国stem没了我们中国留学生 你们还有什么 本地人都不读书 你们敢赶我们走 美国堕落”

品葱用户 **大明之音

epmzr** 评论于 2020-09-10



品葱用户 **Acca0429

POOL_POOL** 评论于 2020-09-10

>>类似的论坛上面一堆蜜汁自信 “美国stem没了我们中国留学生 你们还有什么 本地人都不读书 你们敢赶…


品葱用户 **hun

POOL_POOL** 评论于 2020-09-10

>>类似的论坛上面一堆蜜汁自信 “美国stem没了我们中国留学生 你们还有什么 本地人都不读书 你们敢赶…

這讓我想起,在我最初學駕車的時候,開車師傅和我說:能開車是種特權,不是人權。(driving is a privilege, not a right)因此如果不好好開車出車禍,駕照是會被收走的。我覺得能在美國生活也是種特權,而非人權,來到自由之國還在胡混抹黑滲透,這種特權自然會被收走。可惜現在的粉紅們就如你說的,並沒有自省,嚷嚷 “你們這些人都只買得起破美國日本車,沒有我們買你的蘭博基尼、保時捷,你們的汽車市場完蛋了!”

品葱用户 趙樂際 评论于 2020-09-10


品葱用户 guibuhai 评论于 2020-09-11



品葱用户 nmff 评论于 2020-09-11



最简单好用的 VPS,没有之一,注册立得 100 美金
comments powered by Disqus

See Also


品葱用户 wwwtttlll 提问于 7/26/2020 由于五个一很多中国人回不去,即使买到票由于航班少,让美国边境人员筛查间谍带来了极大的方便,昨天一则新闻说两个纽约大学博士后因为签证到期回国,其中一个人的电脑电子设备被没收,她的导师承 …