如何评价XP系统用的是“您”,而之后的系统用的都是“你”?
使用CN2/CN2GIA顶级线路,支持Shadowsocks/V2ray科学上网,支持支付宝付款,每月仅需 5 美元
## 加入品葱精选 Telegram Channel ##
品葱用户 放大镜1 提问于 9/18/2020
WIN10安装的时候倒是出现了几句古代中国的诗句
说一下个人猜想:XP的翻译(繁译简)是台湾人做的,所以有您,现在的win7和win10是大陆团队做的,所以没有您,因为日常聊天没有“您“,一般是下级对上级,一些豪华场所才用您
品葱用户 Kanade 评论于
我覺得「您」很多餘,「你」就可以了。
品葱用户 帮我点下加速 评论于 2020-09-18
用“你丫”也挺好的
紫薯布丁紫薯布丁紫薯薯条薯片
品葱用户 billzt 评论于 2020-09-18
这跟日语的丁宁语、谦逊语差不多
紫薯布丁紫薯布丁
品葱用户 放大镜1 评论于 2020-09-18
品葱用户 范松忠 评论于 2020-09-18
Xp是我用的最后一个中文版本,之后没用过中文版,哈哈。
我倒只知道以前英文是My Computer,后来就是Computer,Windows 10居然改成This PC。
品葱用户 feehz 评论于 2020-09-19
Windows 10 還是都用「您」字樣吧?
品葱用户 CalvinKang 评论于 2020-09-18
我也发现中国和台湾对于您这个字的理解不同,在中国,除非地位差距显著 或者你是上宾,否则日常面对陌生人是不可以用“您”的。 如果对陌生人用您,会更多给人感觉是在挑衅,意图阴阳怪气。
但台湾网友对陌生人用您的比较多,而且好像也没什么特殊情感意义。
品葱用户 Konqi 评论于 2020-09-18
因为vous有偏向华北之嫌,为避免地域不中立,Windows 8之后就改了。