华裔花滑运动员陈巍夺冠在中国遭冷遇
华裔花滑运动员陈巍夺冠在中国遭冷遇 记者:AMY QIN 2022年2月9日纽约时报 陈巍(Nathan Chen)获得冬奥会花样滑冰男子单人滑金牌,若是在一个不同的政治时刻,这也许会在他的生长地美国和他父母的出生地中国都被当作胜利来庆祝。 …
新译王吉民 伍连德《中国医史》上篇第七章 周代的医学状况
大海就是一切 译 梦妈 审校
中国医学在周代有了高度发展,特别是在医疗机构、卫生和公共卫生等方面。《周礼》(1)将当时的医生分成四种,即疾医(内科医生)、疡医(外科医生)、食医(营养师)和兽医。他们的职责分明。疾医只医治内部疾病,如内科诸症;疡医处理伤口、骨折、溃疡等外部疾病;食医照料饮食;兽医则负责治疗动物的疾病。
“医师掌医之政令,聚毒药以共医事。凡邦之有疾病者,疕疡者,造焉,则使医分而治之。岁终,则稽其医事,以制其食。十全为上,十失一次之,十失二次之,十失三次之,十失四为下。
食医掌和王之六食,六饮、六膳、百羞、百酱、八珍之齐。凡食齐眡春时,羹齐眡夏时,酱齐眡秋时,饮齐眡冬时。凡和,春多酸,夏多苦,秋多辛,冬多咸,调以滑甘。……
疾医掌养万民之疾病。四时皆有疠疾:春时有瘠首疾,夏时有痒疥疾,秋时有疟寒疾,冬时有嗽、上气疾。以五味、五谷、五药养其病;以五气、五声、五声眡其死生。两之以九窃之变,参之以九藏之动。凡民之有疾病者,分而治之。死终,则各书其所以,而入于医师。
疡医掌肿疡、溃疡、金疡、折疡之祝,药、劀、杀之齐。凡疗疡,以五毒攻之。以五气养之,以五药疗之,以五味节之。凡药以酸养骨,以辛养筋,以咸养脉,以苦养气,以甘养肉,以滑养窍。凡有疡者,受其药焉。
兽医掌疗兽病,疗兽疡。……死,则计其数以讲退之。”
医疗机构也组织得很好。医师(主管)部门有上士二人、下士四人、府二人、史二人、徒二十人;食医部门有中士二人;疾医部门有中士八人;疡医部门有下士八人;兽医部门有下士四人。 (图略)
与其他国家相似,周代的外科医生(疡医)地位低于内科医生(疾医)。在外科部门中仅派下士(低级医生)执掌 。值得注意的是营养部门(食医)地位颇高,甚至高于内科医生。
这个时期虽然巫、医的职责已分,但人们普遍不相信后者的能力。《论语》曰 “人而无恒不可以为巫医”。《礼记》警告世人:“医不三世,不服其药”。《淮南子》认为“医者不能自治其病。” 孔夫子对于医同样抱持怀疑的态度。有一次,当他的弟子馈赠了一件药品。他拜而受之,声称,“丘未达,不敢尝”。(2)“君有疾饮药,臣先尝之,亲有疾饮药,子先尝之”,这些都形成了习俗(3)。前者这样做的理由显而易见。后者则被认为是孝顺的表现。
如何看待药物的价值也意见各异。《孔子家语》说:“良药苦口利于病”。 《书经》记载说“若药弗瞑眩,厥疾弗廖”。《亢仓子》 认为“有以用药而死者,而禁天下之医,非也。” 另一方面,《庄子》断言“饮药以加病”。《墨子》认为:“必知疾之所自起,焉能攻之。”《文中子》的意见是:“善医者,必先寝食,而后医药。” 而《申鉴》劝人:“药者.疗也.所以治疾也.无疾.则勿药可也.”
古人似乎已理解预防胜于治疗。下列的引文摘自各家,颇值一录。(4) “圣人不治已病, 治未病”。《素问》 “良医者常治无病之病,故无病”《淮南子》 “上工治未病,中工治已病”。 《难经》 “上医医国,其次疾人”。 《古史》(5)
周代的卫生及公共卫生也在发展。孔夫子、淮南子、庄子、周公等人的著作中均有大量记载。如谈到饮食,孔夫子曾劝人:“食殪而餲,鱼馁而肉败不食。”、“色恶不食”、“臭恶不食”、 “不时不食”等话(6)当时已认识到不洁的食物与疾病有关。《论语》 上说:“病从口入 ”(7)、“失饪不食”、“沽酒市脯不食”。人们提倡广义上的节制。有句古训: “酒似穿心毒药”。国家颁布了禁酒令,任何藏有酿酒或蒸馏酒器的人,都会立时受到检举。当时重视节制和规律的饮食。孔夫子说:“夫寝食不时,饮食不节,逸劳无度,疾共杀之”。管仲指出:“起居以时,饮食以节,则身利而寿命长。”孟子说, “饮食之人,则人贱之矣,为其养小以失大也。”《论语》记载:“君子食无求饱,居无求安。” 甘美之品被认为是不合宜的。《国语》甚至于认为“厚味实腊毒。”《淮南子》 认为“五味乱口,使口损伤”。他们虽然没有严格主张素食,但也不提倡肉食。 《左传》称:“肉食者鄙”。孔夫子有一个规矩“肉虽多,不使胜食气。” 这时期已经风行体育和运动。《周礼》中提到的六艺 包括有射箭及御使车马,其它是礼仪、音乐、书写及数学。当时已经知道深呼吸是有益的。《淮南子》认为“食气者神明而寿“。哲学家庄子曾说过“吹呴呼吸,吐故纳新,熊径鸟伸,为寿而已矣。” 当时很提倡不过耗精力, 《庄子》有两句格言: “毋劳汝形,毋摇汝精,乃可长生。”、“平易恬淡,则忧患不能入,邪气不能袭。”《管子》曾指出“忧郁生疾”,《淮南子》更认为“神清志平,百节皆宁。”《内经》曾描述一种生理现象,即“忧则气结,喜则百脉舒和。”《孟子》有一句名言:“养心莫善于寡欲。” 仁德被视作健康的秘诀,用孔夫子的话,叫做“仁者寿”。《书经》列举的五福如下:一曰寿,二曰福,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命。
周人普遍懂得纵欲过度的害处。按中国的玛土撒拉( Methuselah)彭铿的说法 : “服药千裹,不如独卧”,他主张“上士别床,中士异被。” ( 8)。孔子所说的:“寝不尸”,是基于可靠的观察。 早婚不被提倡。《论语》认为,“男子三十而娶, 女子二十而嫁”是最适合的(9)。《曲礼》也说,“三十曰壮,有室”。血族结婚之危害,尽人皆知。因此,同姓不婚。此外,当时还制定了许多合理的产前护理规则。从《列女传》中可以看到:“古者妇人妊子,寝不侧,坐不边,立不跸,不食邪味,割不正不食,席不正不坐,目不视邪色,耳不听淫声…” 等等。
凭实际经验,他们对优生学的一些规律已有所知,尽管对它的真义还没有正确的理解。对遗传在种族文化中的重要性,当时也已认识到( 10)。中国思想的一个特点是对子嗣的极端重视,这与古老的祖先崇拜观念密切相关。孟子强调,“不孝有三,无后为大。” 无怪乎古人会认为不孕不育是那么可怕的事情。显而易见,因此人们几乎普遍地重男轻女。名医仓公曾哀叹自己命运的不幸,因为他只有五个女儿,却没有一个儿子。
周代文献也提到了医院。管子说:“凡国、都皆有掌养疾,聋、盲、喑、哑、跛辟、偏枯、握递,不耐自生者,上收而养之疾官,而衣食之,殊身而后止。” 此后,历代都有很多类似的记载。这类机构是慈善中心,穷人于此乞得吃食和住所,病人于此求得药品和医护。由于现存资料的匮乏,我们无法确知这类机构的设施和管理状况。我们可以想见它们的标准很低, 如果按照现代意义来评判,也许它们根本就不配称之为医院。在唐朝,它们主要掌握在佛教僧侣手中,但在其他时期,它们则由朝廷或地方官府管理。
同一个作者,管子也被认为是官妓制度的创立者。据记载,为了便于商人行乐,他设立了女闾三百。女闾类似于现代的红灯区,妓女被限制在这里从事她们的交易。在汉武年间(公元前40年左右(11)),军营里设有营妓。在唐宋时期,官方准许开设妓院,名为“教坊”。
针刺、艾灸和按摩是中国古代三种典型的治疗方法。针灸据说是黄帝发明的。《内经》中有许多相关的记载。名医扁鹊,就擅长此道。在唐朝,它是医学七科之一,特置有针博士来掌教它。但直到宋朝,它才成为一门专科,出版了首部专著。公元1027年,当朝皇帝(宋仁宗)下诏制作了两个针灸铜人,铜人身上标记了针灸原理的说明和腧穴。腧穴有365个,每一个都有自己的专名以及它和内脏器官假定的关系。针刺时使用大小和长短不同的针扎入身体的某些部位。分别为镵针、员针、鍉针、锋针、铍针、员利针、毫针、长针、大针九种。它们由钢、铜或银制成,在上古则用隧石。针,或深或浅扎入肉体,或以轻槌叩入。有时用热针,有时用冷针,有时还会让针在扎处保留几天。在行针过程中,针灸师常常会要求病人咳嗽。扎针点、捻针方向、用针数目、针刺深度和留针时间取决于每个病人的体质和病情的轻重。针刺应用广泛,被视作万能的灵丹妙药,主要用于霍乱、腹绞痛、咳嗽、风湿病、扭伤、关节肿胀以及各种深痼的疼痛。
针刺疗法在很早的时候就从中国传到了日本。中国针灸术传入欧洲,系靠一荷兰医生赖尼氏(Ten Rhyne,1649-1700年)的努力,他写了一篇论文于1683年在伦敦刊出(12)。德国医生甘弗氏(Englebert Kaempfer,1651-1716年)曾经在《异域采风记》(《Amoenitates Exoticae》)第三册里发表过一篇谈针刺术的论文。在西方,尤其是在法国,针刺术一度引起了人们极大的兴趣。雷慕沙(Remusat)发表了一篇长文,对上个世纪(十九世纪)初出版的赞成和反对针刺术的文章进行了分析。最近,康德黎爵士(James Cantlie)对几例风湿病患者成功地尝试了针刺疗法(13)。费雷罗勒(Fereyrolles)和莫兰德(Morant)则对针刺的历史与应用写了一篇回顾。
艾灸,是另一种中国独特的,起源极其古老的医疗方法。将可燃的艾绒、艾条或普通的艾炷置于皮肤特定的位置上点燃。这些艾炷被摆成几何图形,常置于上腹部、胸骨以上和耳朵前方。徐燃的艾火灼伤皮肤,燎起水泡。它的效果类似于抗刺激药或烧灼术,但却更加痛苦。它造成的伤口常被感染,疗法比疾病本身更糟糕。《灵枢》说“针所不为,灸之所宜。”唐朝的医家王焘弃针而取灸。理由是:“针法古来以为深奥,令人卒不可解。经云:针能杀生人,不能起死人。若欲录之,恐伤性命。” 根据谭约瑟(Thomson)的说法,早年的葡萄牙海员把艾灸带到了西方,并一度被西方发展为电灸。
日本人很擅长按摩。他们的技术学自中国。中国自古以来就有按摩,孟子和扁鹊都在著作中提到过。《汉书·艺文志》记录了一种十卷本的《黄帝岐伯按摩》。按摩的手法一般有叩击、揉捏、提拿、推擦和拍打全身,使人极为愉悦和放松,得以消除疲劳。按摩适用于各种情况,但主要针对 肌肉疲劳、风湿病、紧张、失眠、头痛、瘫痪、腰痛等。它的价值已被充分肯定,在唐代,按摩发展成为一门专科,是医学七科之一。宋朝之后,它的地位下降。到如今,它主要掌握在理发匠和盲人之手。十八世纪,通过耶稣会神父的著作,按摩首次引起欧洲人的注意。如今,它被以各种形式广泛地应用,比如 电动推拿按摩器、蒸汽操纵器等。
汉字的构造和发展是一个重要而又有趣的研究课题。认识汉字的古代形态 ,对了解当时的医学思想和状况颇有帮助。在前面的章节里,我们列举了医生的“醫” 字,说明了它最初的写法,它各组成部分的含义,以及它后来的变化。在此,我们想再举几个例子,以便对这方面能有一个更清楚的概念。盈亨利医师(James Henry Ingram)曾就这个课题写了一篇很好的论文 “有关解剖学术语的篆体字”(Seal Characters with Special Reference to Anatomical Terms),现将其摘要引用如下(14):
疾病的“病”字有一个像床的(篆体)“疒”字旁,“疒”(篆体)顶部的一横表示平卧的病人。“病”字里的“丙”字,是十个天干中的第三个字。这个字对应着火。“丙”字的篆体像一栋屋顶腾起火焰的房子。因此,这不失为一种对疾病的准确描述: 一张床,一位卧床不起的人,连同寓意发烧的火。“病”字顶部的小点,是由书写者任意添加的。
痢疾的“痢”字是一个古老的字,说明这种病已经肆行了五千年。“痢”字也是“疒”字旁,字里的那个“利”,字形是以刀向禾。这个声符的本意是用镰刀割取或者收获谷物,这于直立生长的作物来说,是摧残,正如痢疾于人,是极大的痛苦和伤害,因此会意为“痢“来称呼这种病。“痢疾”的“疾”字也是“疒”字旁,字里的“矢”是指箭。疾,形容病起急速,如中飞矢,同时也有重病的含意。因此,“痢” “疾”相连,真切地描述了这种疾病。
“藥”字来源于音乐的“樂”。中国人只有五声音阶,“樂”字由五口钟组成,以对应五声。居中一口最大的钟,两边各列两小钟,五口钟都坐在一个支架上,字的底部即其基座。“藥”字从“艸”,指植物中的本草能调和身体,使人恢复健康。
接下来,我们讨论与疟疾有关的“瘴”字。于是,我们再次看见了“疒”字旁。“瘴”字里的“章”由“音”和“十”构成。中国人认为,十音(15)表示一曲完整的音乐。“章”最初指一段或一首乐曲,随后它被用来指任何文书的章节。由于疟疾似乎都有一个相同的过程:发冷,发热,出汗和康复。因此人们认为,“瘴”就是指一种章节有序的疾病。
天花的术语“痘”字,说明这种疾病也流行了数千年。它也有一个“疒”字旁,下面是古体的“豆”字,它最古老的写法就像盛有东西的碟子。它的字形很容易让人联想到天花的脐状脓疱,这是该病最典型的特征。
儿童的“兒”字,表示一个卤门尚未闭合的孩子。起初,我想这是男孩女孩都通用的,但后来仅限于指男孩。篆体“兒”字,描绘出了仍然开放着的卤门。
“癫”字用于描述心智失衡。在篆体“癲”字里,左侧的“真”表示真实,右侧的“页”表示“头”,意指一个人的真神已经从他的卤门中逃脱,因此他疯癫了。
表示痛楚的字是“疼”。在古文写法中,“夂”,像一束被妥善缠绕并捆扎好准备出售的丝线,一种成品。冬天的冬和它是同一个字,只是加上了表示冰的“仌”,像岁末的冬天,河流上都结满了冰。“疼”字就由“冬”和“疒”字旁组成。还有什么比严寒的冻伤更痛苦的呢?古人因此用“疼”字表示痛苦。
“狂”这个字,表明中国人从有文字开始就知道“狂犬病”。这个字是由反犬旁“犭”,加上形容田地里杂草怒生的“?”字组成。“?”是表音的字,它的意思是无所指向的胡思乱想。因此,“狂”的古义是指一条疯狗,但如今它被用来表达任何一种神志失常。
———————————————————————————— 注释:
(1)《周礼?天官》 (2)《论语》 (3)《礼记》 (4)要查阅这些引文的全部条目,可参阅王吉民(K. C. Wong)《中国医学谚语与成语》( Chinese Medical Sayings and Proverbs)《博医会报》1925年12月。 (5)译者注:原文有误,应为《国语·晋语》。 (6)《论语》,尤其是其中的《乡党》篇,生动地描述了孔子私人生活中的衣、食等方面。 (7)译者注:原文有误,此句出之西晋傅玄《口铭》。 (8)彭铿是神话人物,传说中他长寿得不可思议。译者注:玛土撒拉 ,是希伯莱语圣经中最长寿的人,据说他寿达969岁。 (9)译者注:原文有误,语出《尚书.大传》。 (10)历代文献中有许多这类资料。史伯说“和实生物,同则不继” ;叔詹则说:“男女同姓,其生不蕃”。 (11)译者注:原文有误,应为(公元前156年—公元前87年)。 (12)译者注:这句是王吉民先生自己的译文。 (13)康德黎(James Cantlie)《中国人应用的穴位针刺》《博医会报》,第20卷。 (14)以下的“”号里的字本应该用篆体,文本无法打出,姑且用繁体字凑合,以后有机会当据原书改正。 (15)译者注:中国人认为:“十,数之终也。” 所以十音即乐竟,表示一曲。
(XYS20220503)
华裔花滑运动员陈巍夺冠在中国遭冷遇 记者:AMY QIN 2022年2月9日纽约时报 陈巍(Nathan Chen)获得冬奥会花样滑冰男子单人滑金牌,若是在一个不同的政治时刻,这也许会在他的生长地美国和他父母的出生地中国都被当作胜利来庆祝。 …
人为的“谷爱凌的选择难题” 作者:黄明红 近日,谷爱凌成了热点。于是,我也在朋友圈发了一条评论:“当满世界都在夸她的时候,我从她的言语中强烈感到不适。因为从这些言语举止背后我看到一颗赤裸裸的灵魂:精致利己,自以为是。允许我掉一下不多的书袋, …
北京威权主义和领土主张下,被强化的台湾人身份认同 记者:AMY QIN, AMY CHANG CHIEN 2022年1月19日纽约时报 台湾嘉义——36岁的高中教师李元馨出国旅行时,人们常常认为她是中国人。 不,她告诉他们。她是台湾人。 这 …
历史研究遭遇政治规矩——简评中信版《蚕丝》中译本对原著的删改 作者:华新民 王作跃 美国的华裔作家张纯如(Iris Chang,1968.03.28—2004.11.09)1995年11月在美国出版了她撰写的钱学森传记,题为《Thread …
一个中国女人在阿富汗的16年 红姐/口述 大雨/撰文 来源:自拍 我是红姐,今年47岁。我2005年到阿富汗打工,2008年在喀布尔开了一家中餐馆,前后在阿富汗待了16年。直到今年一月份,我才从阿富汗回国。 在阿富汗这16年就像一场梦,我经 …