看不见的卫生巾
前几天去体检,意料之中,女士内科再次蝉联了最慢项目的冠军。吸取往次教训后,我进门先到内科贴条排队,随后各科室轮转一圈,回到起点,进度条只差一格了,肚皮也几乎贴住,前面还有十几个人在低头玩手机。时至中午,一扇门之外的男士内科空空荡荡,医生护士 …
这几年有个现象越来越普遍:
喜欢称女士为先生,尤其是一些杰出的女士。
比如大山里的女校长张桂梅,有些人一提及就叫她张桂梅先生。
杨绛女士过世了,便是杨绛先生千古!
屠呦呦院士获诺奖了,便是屠呦呦先生了不起!
叶叔华院士当选英国皇家天文学会会员了,便是叶叔华先生一生浪漫!
一旦女性做出贡献做出成就,底下便会有人称她们“先生”,以表无上荣光。
最早,我并没有觉得什么不妥。
但越来越多的女“先生”出现,越来越多人的跟风,作为一个正常的人,我总觉得有哪里不适。
就像别人告诉我,我们这是高级女厕所,现在为了尊重,把那个高级的女厕所,叫做男厕所了。
估计鲁迅来了也分不清,为什么前面有两个厕所,一个是男厕所,另一个也是男厕所。
要我说,叫女士“先生”这件事,本质上就是一种语言陋习。
其实几千年来我们有很多语言陋习的,尤其是对女性,比如男性不阳刚,你就会骂他娘,比如亲戚很烦,你会叫他们七大姑八大姨,又比如不少负面的词汇,婊、奸、奴、嫉、妒,都是女字旁。
而管女性叫先生,则是民国时的一个语言陋习。
民国那会虽然呼吁男女平等,很想要尊重女性,但观念还没有完全扭转过来,最后想出了个尊称优秀女性为先生的办法。
林徽因先生、冰心先生、许广平先生、何香凝先生,这种叫法也就是从那时候来的。再往前,就没有这个说法,我们不会叫李清照先生,也不会叫柳如是先生。
管女性叫先生有问题吗?
问题太大了。
“先生”一词,在以前确实有老师之意,但现在基本上先生就专指男性。
而管女性叫“先生”,就相当于十五世纪管优秀的黑人叫“荣誉白人”,二战期间管优秀的犹太人叫“荣誉日耳曼人”,中东战争时管以色列人叫“荣誉穆斯林”,南宋时管抗金将领叫“荣誉万夫长”,晚清时管革命军叫“荣誉洋人”。
所以说,叫女性为先生,这就是一种性别歧视。
当你看到“先生”这两个字,下意识地觉得这是一个男性时,就不该用这个词来形容女性。
面对一些优秀的人,比如鲁迅、袁隆平、钟南山,即便后面不加上先生,也丝毫不会有损我对他们的尊敬。
而面对一些优秀的女性,为了表示所谓的尊重,为了表示她们的优秀已经超越了性别,偏偏她们要叫做先生,翻译翻译,其实这就是“荣誉男人”,就是在说:你这个女的不像别的女的,你像个爷们。
我一个男的,都不觉得这是一种尊重。
就像我在街上看到别人家孩子挺好,再表示尊重,也不能走到孩子父亲面前说:我是隔壁老王,我觉得你家孩子挺优秀,要不以后就叫他小王吧?
而既然可以超越性别,女性优秀可以称为先生,那我觉得优秀的男性也应该超脱性别啊。
比如一些作者很厉害,会被称作“大神”。
但大神这个说法不是很亲切,所以也有很多人改叫“大大”。
最近两年语言贬值得厉害,“大大”也表达不出崇敬之情了,那比“大大”还厉害一点的,就该叫:太大。
要是“太大”也无法形容,难以表述,那就再比“太大”还厉害一点,不如就叫:太太。
而要是最厉害最厉害的那种,真正超越了性别的,干脆直接就是“太监”了。
当然了,太监太难,我们建议优秀男性先“太太”起来。
鲁迅太太以后不是许广平了,就是鲁迅本人;梁思成太太以后不是林徽因了,就是梁思成本人;王左中右太太以后不是新垣结衣了,就是王左中右本人。
有时候,这样会给一些翻译工作造成困扰,比如居里夫人到底是居里,还是居里的夫人?
以后称呼居里夫人的时候,要不要说成是居里夫人的夫人?
哦不,想起来了,那应该叫居里太太的先生。
说到底,前面说的几千多年的语言陋习,其实很难改,但有一些百十年的语言陋习,就不要当做什么传统文化了,也别来当什么宝藏知识了。
你知道杨绛曾经被称为先生,你知道这段历史,说明你读过的书多,说明你历史文化高,这没问题。
但历史就是历史,文化就是文化。
一种语言无法做到准确、客观地表达,就应该去改进,而不该一味强调历史,反而辱没了文化,成为了笑话。
所以真的,别女士先生了,也别太太夫人了。
先生就该是先生,女士就该是女士。
前几天去体检,意料之中,女士内科再次蝉联了最慢项目的冠军。吸取往次教训后,我进门先到内科贴条排队,随后各科室轮转一圈,回到起点,进度条只差一格了,肚皮也几乎贴住,前面还有十几个人在低头玩手机。时至中午,一扇门之外的男士内科空空荡荡,医生护士 …
知乎用户 猎奇道人 发表 接下来我说的话可能挺狠,而且不好听,但都是实话。 有一种写作方式叫穷人乐,盛行于上世纪七十年代至今。 咱们先不说咪蒙,咱们假设一个人物 A: 这个人物叫小 A,你只是上网搜到这个人的,对于这个人的一切都一无所知。 …
关注后在公众号对话框发“媒体看中国”,或加小编微信causeditor,入内容分享群,看更多平时看不到的内容。 纽约时报采访了多位阿里巴巴的前雇员,发现其员工周女士在工作场合被强奸的事件并非偶然,阿里巴巴长期以来的文化都缺乏对女性的尊重,并 …
*本文为「三联生活周刊」原创内容 文 | 沈洋 2015年,我在伦敦读博士时,有位英国同学给我们群发邮件,邀请大家去参加她的婚礼派对,她在邮件里提到“我通过结婚拥抱了强制异性恋体系/异性恋规范“(I’m embracing …
2022年诺贝尔奖于上周揭晓,瑞典文学院将今年的诺贝尔文学奖颁给了法国作家安妮·埃尔诺(Annie Ernaux)。对于大部分读者来说,这可能是一个陌生的名字,此前,她只有《悠悠岁月》和《一个女人》在十多年前被翻译引进国内,读过的人寥寥无 …