习家话这症状都传播给日本首相了

by Hokazono hazuki, at 27 October 2020, tags : 日本 乳包 点击纠错 点击删除
使用CN2/CN2GIA顶级线路,支持Shadowsocks/V2ray科学上网,支持支付宝付款,每月仅需 5 美元
## 加入品葱精选 Telegram Channel ##

新闻链接:https://news.yahoo.co.jp/articles/cbea37c901975005129e1474bb0876f9de404e04

昨天菅义伟出席临时国会,首次作为内阁总理大臣发表所信表明演说,出现多次把汉字读音读错,用词造句错误,漏读等错误。比如把重点化(じゅうてんか)读成げんてんか(原点化?),把被災者读成被害者等等。遭到了在野党席的嘲讽。

并不讨厌新首相,但是感到挺好笑的,习式特有的不认汉字读错稿也传染到日本去了吗🤣

品葱用户 白头山伟人金正恩 评论于 2020-10-27

有人吃虾仁,有人吃屎里的虾仁 
你不能因为两个人都吃了虾仁所以把两个人拿出来类比 
不伦不类
所以 踩了

品葱用户 teaculturetalk 评论于 2020-10-28

期待“管”义伟对维尼说出“你好,刁主席”的那一天。效果一定很好。

品葱用户 epmzr 评论于 2020-10-27

呵呵

不认汉字读错,并不是习近平的专属
中国本土没有受过教育的贫民、农民、渔夫,都不认汉字
这些都不是习近平专属
可见
习近平的存在感大于「不认汉字」的存在感了
然后,你把这种事件打上了「乳包」的烙印

习近平胜

品葱用户 無紋水仙盆 评论于 2020-10-27

推原PO去看「民王」這部劇XD

品葱用户 矢作萌夏 评论于 2020-10-28

这就是明治后日本大量汉字化而且大量音读的后果啊。哪怕去看看全汉字的候文,也是一大半训读的

品葱用户 **HokazonoHazuki

矢作萌夏** 评论于 2020-10-27

>>这就是明治后日本大量汉字化而且大量音读的后果啊。哪怕去看看全汉字的候文,也是一大半训读的

的确,大量汉字词采用音读感觉容易弄混,也让原本的日本语的味道降低了。

品葱用户 **HokazonoHazuki

白头山伟人金正恩** 评论于 2020-10-27

>>有人吃虾仁,有人吃屎里的虾仁 你不能因为两个人都吃了虾仁所以把两个人拿出来类比 不伦不类所以 踩了

只是刷到新闻有感而发,没有diss菅首相的意思。一个工农兵学员,一个自己努力考上私立法政大学自费读完的当然不一样。菅读错稿子还能有在野党议员嘲笑,上新闻头条,包子读错只能上品葱了…

品葱用户 **HokazonoHazuki

epmzr** 评论于 2020-10-28

>>呵呵不认汉字读错,并不是习近平的专属中国本土没有受过教育的贫民、农民、渔夫,都不认汉字这些都不是习近…

这倒是。不过作为当今世界一国元首领导人中,老能读错稿子的,引人发酵的,的确是习近平的专属了。

品葱用户 **epmzr

teaculturetalk** 评论于 2020-10-27

>>期待“管”义伟对维尼说出“你好,刁主席”的那一天。效果一定很好。

这两人语言都不通啊,怎么做到

品葱用户 谢玉阳 评论于 2020-10-28

我们笑的重点是习近平读错字后的禁评,他不禁评最多笑两天,就和日本首相一样,大家伙过几天就忘了。可惜维尼帮助我们树立了正确的集体记忆。

我现在都快忘了到底是颐指气使还是颐使气指了。

品葱用户 **矢作萌夏

HokazonoHazuki** 评论于 2020-10-27

>>的确,大量汉字词采用音读感觉容易弄混,也让原本的日本语的味道降低了。

日常对话里谁也不会没事用这么多xx化
xx化就是日本人翻译英语词根的xx-tion,但是日语汉字音太少同音词太多,所以实在是辨识度不高。
其实我觉得xxxになる不是很好么 书面语非得弄成这个样子

品葱用户 **矢作萌夏

HokazonoHazuki** 评论于 2020-10-28

>>的确,大量汉字词采用音读感觉容易弄混,也让原本的日本语的味道降低了。

就哪怕中文也基本不会用什么深刻化重点化这种词,这种词我们日语老师都很不喜欢,叫我们也少用。

品葱用户 Pullthetrigger 评论于 2020-10-27

根本的不同在于:首相是疏忽念错字,包帝是压根就不识字,就他妈纯一念稿的,一句话低三次头,稿子念完都不知道自己念了些啥的那种。

品葱用户 **Pullthetrigger

teaculturetalk** 评论于 2020-10-28

>>期待“管”义伟对维尼说出“你好,刁主席”的那一天。效果一定很好。

包子愣了一下,然后歪脖哈哈大笑:“没事没事,我都叫自己刁近平几十年了,去年学了拼音才知道他妈的叫错了”

品葱用户 **潇红

HokazonoHazuki** 评论于 2020-10-28

>>只是刷到新闻有感而发,没有diss菅首相的意思。一个工农兵学员,一个自己努力考上私立法政大学自费读完…

而且他唸錯的詞都會自動消失在中國的網路辭典www

品葱用户 cjmtsi 评论于 2020-10-28

看了首相发言六处错误的文章 底下都是不要追究细节 要看内容的跟帖,嘎嘎

品葱用户 **中共肺炎中国制造

teaculturetalk** 评论于 2020-10-27

>>期待“管”义伟对维尼说出“你好,刁主席”的那一天。效果一定很好。

把习近平读成習隐蔽的可能更大 不解释了懂日语的都懂

品葱用户 香蕉南波灣 评论于 2020-10-28

文膽沒有先把稿子給首相看嗎??還是首相已經看過但一緊張就讀錯了???

品葱用户 billzt 评论于 2020-10-28

这能一样吗?菅义伟都七十好几了,说不定明年大选之后就不当首相了。

品葱用户 **nmff

矢作萌夏** 评论于 2020-10-27

>>这就是明治后日本大量汉字化而且大量音读的后果啊。哪怕去看看全汉字的候文,也是一大半训读的

老麦当年没强行废除汉字是一大失误

点击品葱原文参与讨论

最简单好用的 VPS,没有之一,注册立得 100 美金
comments powered by Disqus

See Also

各国网上购物是否存在各种无耻套路?

品葱用户 B1B槍騎兵 提问于 10/26/2020 如题所示。 中国网上购物存在极大套路。 比如。 价格波动非常剧烈,很多商品有十天半个月价格都是8元,但过后,随之调到50元,甚至80元。最低价时80元的商品,在很长一段时间内,就会一直 …

話說有人能談談日本核廢水的問題嗎?

品葱用户 MC_Lee 提问于 10/26/2020 最近國內新聞一直在轟炸此事,但牆外似乎報導不多,能找到的資料也不太多。(或許是我日文還沒到毫不費力讀懂的程度,所以沒看日本的報導)有沒有熟悉日本的人,或者相關專業朋友能講講這個話題 品葱 …