为什么中国人会认为英式英语比美式英语高端大气?

by Cole, at 14 June 2020, tags : 英语 点击纠错 点击删除
使用CN2/CN2GIA顶级线路,支持Shadowsocks/V2ray科学上网,支持支付宝付款,每月仅需 5 美元
## 加入品葱精选 Telegram Channel ##

品葱用户 Cole 提问于 6/14/2020

我在美国一所高中上学,
有一次回国时,
我妈妈的一个同事跑过来跟我说,你英语那么好,说几句吧
我说,算了,没必要
然后她非要我说
我就说了几句
然后,她就说这音感觉没有伦敦腔啊,没有英伦风范
我tm当时就想骂她
葱油们对这事怎么看

品葱用户 NZRdlClr5 评论于 2020-06-15

先問是不是,再問為什麼

英語還是美語,在中國是趕流行的
據說我媽年輕時學英語都是流行英語,10幾年前我小的時候是流行學美語,當時到處都是『正宗美語家教』『華爾街英語』之類的,現在風水輪流轉又轉回英語了而已
簡單地說就是
類似現象,傳統上偏美語的日本近年也流行英語
風水輪流轉啊……

樓上有人在說『美國人故意學英國腔』的現象的確有,甚至有英國人憑著自己一口好聽的英語口音去美國把妹的,美國人還真的比較吃這一套
但是這個心態本質上和中國人學英語還是美語不一樣
美國人或英國人,作為native speaker聽到的和我們是完全不一樣的
打個比方,滿滿是兒化音的北京話和軟軟糯糯的台灣腔,你喜歡哪個?
如果說一個台灣人憑著自己的台灣腔來陸把妹,我完全信
但中國人學外語很大程度上還是為了升學求職
所以『我學英語還是美語比較好?』就和『我穿什麼顏色的西裝去面試比較好?』一個道理

附帶一提我個人真的很喜歡英國腔

品葱用户 ZetaFC 评论于 2020-06-14

我也不知道为什么,但是英式口音就是听着好听啊。没有别的理由。

品葱用户 DeusVult 评论于 2020-06-15

跟你套近乎,找话题聊,你却想骂人家?长大点吧 紫薯紫薯紫薯紫薯紫薯紫薯紫薯

品葱用户 Donald川普 评论于 2020-06-14

全世界只有中国学语言注重语音语调,本来是锦上添花的东西,结果一帮连表意都做不到的人都在追求,天天看不起印度口音香港口语新加坡口音。

品葱用户 Parasight 评论于 2020-06-15

这个不一定罢,个人经验内还没有观测到什么很明显的英语口音鄙视链,首先要搞清一个事实,那就是墙国人英语,很差,所以说即便有任何此类现象,那也一定是发生在小范围小圈子内的,毕竟如果连abc都认不全的话,又谈何口音不口音的呢?
切勿以偏概全(告诫)

另,个人确实喜欢英音,真心觉得好听,也恰好确实能说,所以就学来自娱自乐了,但我没有机会去用,唯一一次是以前大学英语课,我被叫到读课文的时候不知怎么想的用上了,结果叫老师好一个夸,还想推我去参加口语比赛,不过当时我大概是觉得自己不行所以给拒了,而我大概有这个自觉,真若是顶着一张亚洲脸在英语国家用英音讲话,大概只会引起别人的不适罢,假设有朝一日我会去英国常住,我多半还是不会选择用英音的,除非连当地人都认可

…讲了一堆废话,说实在的,墙国人但凡能说上两句英语的,能不是标准的Chinglish就很不错了,哪还有那个功夫和资本去搞口音鄙视,我还想学着说德式和俄式英语呢,奈何学不来啊,因为好听吗?我没觉得,那为什么呢?有意思啊,好玩啊,仅此而已

还有,英音也分很多种的,不要只认识个伦敦腔,真很伦敦的你基本听不懂(记得新概念有一课讲的就是这个),电视剧康斯坦丁的演员也是刺客信条黑旗爱德华肯威的脸模和配音,马特瑞安,威尔士出身,他的英音是我听过整体最舒服的,另外个人印象比较深的还有孤岛危机的赛可,使命召唤现代战争的普莱斯,我的英音基本就是从这些游戏影视里学来的,还有个怪有意思的苏格兰口音,你会明显的感觉到一股“土味”,印象最深的是机器社的新德军总部系列的菲尔古斯,再如还是使命召唤现代战争的麦克米兰,不过登场和台词都寥寥,还有譬如加勒比海盗里,英军背景的主要人物普遍操着一口“令人生厌”的皇室腔,不过我倒是不怎么看英剧,见的还是少…这些东西啊,真要研究起来太多太多了,会挂在嘴边的人,通常也只是一知半解的人,真正懂行的人反而会沉默不语,这是铁律

品葱用户 天降饭桶王柳羿 评论于 2020-06-14

主要还是英音听着比较sexy吧,个人理解。俺有一位同学,英式发音特别好听,跟她一起上课,听她读课文或者做pre感觉就像在听ASMR。
还有一个小原因,就是中国的英文课本几乎都是基于英式英语,英式英语的正字法和发音也深入人心。小时候学的叫做“剑桥少儿英语”,长大了学习NCE,无一例外是英国佬编写的。
但是话又说回来了,教俺口译的老师说,中国人只能“偏英式”或者“偏美式”。

品葱用户 膜乎那个无名氏 评论于 2020-06-15

不只是中国人啊,美国人也又很多故意学伦敦腔的
伦敦腔确实挺好听的
英国文化中绅士文化,英国一些文艺作品中雾蒙蒙的维多利亚时代,诸如此类,在很多人眼里是英国的象征;伦敦腔就让我想到这两者的结合
也有一些人认为英式英语是今天英语的起源,美国腔是变种,是乡巴佬风,伦敦腔代表着纯粹的英语文化和文明的语言艺术
你同学这个是情商太低

品葱用户 詹姆斯迪恩 评论于 2020-06-14

看来 你的家庭层次挺高的,还知道 英伦腔。

什么好听,作品说话。如果英伦腔的影视剧影响力盖过美音,大众就接受英音了

品葱用户 马拉糕 评论于 2020-06-15

美音英音澳音,都很好听,各有风味。
不用骂她,就礼貌的说美式英语是没有英伦腔的。

品葱用户 adblocker 评论于 2020-06-15

英音是北京话 美音是普通话 我听英音很难受 英国人唱歌也是用美音

品葱用户 Justmytype 评论于 2020-06-15

念书的时候学英语我倒是没太注意,标的音标无论英美逮到一个就往笔记本上写。所以我猜我当年的口语绝对混乱( ͡ ͜·ʖ ͡ ·)。
不过后来迷上了权游,就对英腔爱上了(╹ڡ╹ )

品葱用户 mizuo 评论于 2020-06-14

典型墙国特色。从不追求实在的,追求一些虚的,表面的。。。
语言只是交流的,我想知道墙国的聋哑人比什么?谁的美甲做得更好吗?

个人在西欧生活了很多年,工作上可以用英语德语法语普通话日语交流,身边会三四门外语的人多的是,但在墙国,一大堆捧臭脚的。
回国探亲去酒店吃饭我舅舅都要跟传菜员来一句我外甥会五国语言,我真的很想对我舅舅说who the fuck are you? 算了不说了。病态到不可思议。

品葱用户 HatredKiller 评论于 2020-06-15

因为美国人认为英国腔伦敦腔高端大气 认为法语很有B格

品葱用户 香蕉南波灣 评论于 2020-06-14

我個人覺得好不好聽看說話人的口條表達勝過腔調,英式美式都有不錯的演員歌手主播。

品葱用户 kill_ccp 评论于 2020-06-15

来个镜像问题:
英美人觉得简体汉字就和繁体汉字哪个更好?

品葱用户 细胞质维尼熊 评论于 2020-06-14

为什么加拿大人认为法语比英语高端大气
为什么日韩人认为繁体中文比简体高端大气

品葱用户 筱田君 评论于 2020-06-15

美国有人喜欢英国口音也有很多嘲笑英国口音,当然更多的是无所谓和调侃,楼上说的不吃对于英美来说就是台湾腔的美女更戳你的G点还是北京的儿话更有萌点。

对于中共国人来说嘛,开始知道有那么个区别后就开始那套支性难改咯,什么都要正统,要讲故事,要玄学,哪怕放了500年的酒喝起来没什么味道也要高价买来喝,人家喝的是故事好伐?

英国口音不如美国口音好听点吧,俺就喜欢“油腔滑调”的美国口音。比起来貌似法语更加有逼格不是?在欧洲那坨地方,法国意大利才是几百年来的中心经典吧。

品葱用户 wumingdouhua 评论于 2020-06-15

英国上流社会特别注意发音技巧和音质的
用词也比较考究
有的人话说起来确实比较好听

英国比较穷的地区说话也不好听,怪怪的,没有美音好听

品葱用户 維尼實施帝制 评论于 2020-06-14

尷尬了,我一直喜歡學美式發音,覺得聽起來比較簡單爽朗。。。原來流行的是英音啊

品葱用户 VIHA 评论于 2020-06-15

都能听出腔调,表示英语水平很高啊,让她也来两句听听

品葱用户 nanako 评论于 2020-06-15

中国大陆这边,至少我受的教育,还是以美式英语腔调为主,主要都是老师教的嘛,哈哈

品葱用户 习近平新时代 评论于 2020-06-14

英国可能有人认为美式等其他英语“方言”不标准,但是不至于说“不高端大气”

品葱用户 HenkGao 评论于 2020-06-15

其实真的,英国口音受追捧是近十年的事情。更早的时候美音才是热潮。那个时候英语在很多地方都叫“美语”。加拿大、美国编的教材基本横扫中小学。原因无它,美国文化强势,谁不想和美国大片里面的人说同一种语言?

英伦腔那是互联网兴起之后的事情了。这个时代美国流行文化成了烂大街,反倒英国的东西,比如BBC、英剧,成了更高端的象征,于是一些人转而学习英国口音。

我其实个人很不喜欢英国口音,还是美国口音最喜欢。

品葱用户 molest 评论于 2020-06-14

个人确实喜欢听英音,但只局限于southern England口音,其他地区我估计我也听不懂。
因为英音可能比较适合讲述严肃的事情,像bbc documentary里的 David Attenborough的声音就比较有名。

美国口音更活泼,更懒一些,听他们rrrrr的讲述一件严肃的事情,有时候我是挺出戏的,但他们自己并不出戏,还是很严肃。

美国口音的优点就是使用范围更广,美国地域那么多,虽然也有各自的regional accent, 但美国人内部还是相互能听懂的,这很不容易。对比中国,北京人就听不懂四川话,福建话,广东话。

英音有和汉语一样的问题,就是地域性太强,英国南部的人听北部的人说英语,就不一定能听懂,中国国内如果没有推行普通话,估计情况和英国差不多。

大家可以把美国口音看作推广了普通话以后的英国口音。虽然四川人,广东人,福建人说普通话都有点不一样,但彼此都能听懂,这比各自说方言好多了,尤其在很大的国家,中国美国。

品葱用户 titi 评论于 2020-06-14

作为法语日常使用者,英国口音对于我来说更好懂一点,美国口音太松散有点抓不住

然后觉得神奇的魁北克法语特别好玩,从以前的一脸问号到诶?听懂了?哎呀好好玩笑死我了这个过程

印度英语也觉得很好玩,但是没有懂的很容易

其实口音不口音都OK吧,只要不把一些音发错造成严重误会就行了。 

因为法语没长音,我之前thirteen 发的跟thirty类似,美国朋友听错了。产生误会的错误要注意就行嘛。

带口音是特色,都很好玩嘛,沟通除了信息有效重要,乐趣也很重要啊

品葱用户 Roasted 评论于 2020-06-15

中華五千年的觀念日夜洗腦,自然是愈古愈接近源頭是愈好囉。

点击品葱原文参与讨论

最简单好用的 VPS,没有之一,注册立得 100 美金
comments powered by Disqus

See Also

孙玲:从工厂流水线工人到纽约程序员

编者荐语: 出生成长于湖南娄底小村镇的她,12 岁初中被迫辍学,19 岁高考失利,当过理发学徒、工厂流水线生产女工。 在意识到需要改变自己的 20 岁,她用全部家当自主学习软件编程和英语。经过 10 年的不懈努力,她成功申请到美国留学,在纽 …

英语圈 vs. 汉字圈 – Nei.st

世界两大文化圈有多么不一样?你可以看看《南方公园》第 300 集以及中国的后续反应 想要了解英语文化圈 (Anglosphere) 和汉字文化圈 (Sinosphere) 的差别,你可以看看《南方公园》(South Park)。这部美国讽刺 …

推荐十本不错的英文历史书

观前提示:如果你的英语水平泰国第几那请使用翻译软件阅读。 这十本书都是不错的英文历史书籍,然而书籍都涉及与意识形态有关系的,比如西班牙内战,麦卡锡,越战,苏联,列宁乌克兰大饥荒等等,所以不太可能引进。 1.阿瑟·赫尔曼(Arthur …

推荐十本不错的英文历史书

观前提示:如果你的英语水平泰国第几那请使用翻译软件阅读。 这十本书都是不错的英文历史书籍,然而书籍都涉及与意识形态有关系的,比如西班牙内战,麦卡锡,越战,苏联,列宁乌克兰大饥荒等等,所以不太可能引进。 1.阿瑟·赫尔曼(Arthur …