冒中国人民之大不韪,支持Black Lives Matter
滕彪:“昨天一个美国人和我打电话聊了很长时间。她对这么多中国异议者、维权者的种族主义言论感到非常不解、震惊和伤心。她十几年前开始支持中国的良心犯,做了很多工作。她对其中一位人权活动者照顾有加并寄予厚望。但看到他经常大量转发仇恨言论和仇恨视 …
为了让不懂中文者也能听到中国人权领袖的声音,特地翻译转发到多个Black Lives Matter脸书群组。隋牧青律师是八九学生,曾代理郭飞雄案,在709镇压中被抓,饱受折磨。尽管如此,他仍然坚持捍卫华人的人权,并致力于研究黑人和穆斯林对白人社会的危害。
这说的没有问题。Chaz就出现了个新的独裁者
把美国换成中国,把奥巴马换成习近平
这个还真是尴尬,就算是保守派,我也没法赞同这种言论。国内种族主义实在是太严重了。
“黑命贵” (Black lives are expensive), the Chinese mistranslation for Black Lives Matter, is based on a popular mindset of rating lives with money. It prices white lives highest, Chinese slightly cheaper & blacks worthless. It sees racial equity as the overpricing of black lives. “黑人的命也是命”被偷换成“黑命贵”,是因为在中文语境里,生命常常是分贵贱的,可以用金钱来衡量。在不少华人看来,白人的命最昂贵,其次是他们自己的命,而黑人的命最不值钱。黑人走上街头要求获得作为人的平等权利,这让他们难以接受,觉得黑人在为自己的生命在漫天要价。
能不能别在这倒垃圾?你试试说一句all lives matter看他们揍不揍你。翻译成黑人的命也是命,你会以为他们要的是平权,像他们宣称的那样;而翻译成黑命贵,你会知道他们要的是特权,像他们做的那样。说什么BLM是2013才发生的事情,其实这个口号在LA暴乱那次1992年就有了。
李瑞环** 评论于 2020-06-26
[
这个还真是尴尬,就算是保守派,我也没法赞同这种言论。国内种族主义实在是太严重了。
]( “/article/item_id-423281#”)
事实证明你根本不是保守派
滕彪:“昨天一个美国人和我打电话聊了很长时间。她对这么多中国异议者、维权者的种族主义言论感到非常不解、震惊和伤心。她十几年前开始支持中国的良心犯,做了很多工作。她对其中一位人权活动者照顾有加并寄予厚望。但看到他经常大量转发仇恨言论和仇恨视 …
滕彪:“昨天一个美国人和我打电话聊了很长时间。她对这么多中国异议者、维权者的种族主义言论感到非常不解、震惊和伤心。她十几年前开始支持中国的良心犯,做了很多工作。她对其中一位人权活动者照顾有加并寄予厚望。但看到他经常大量转发仇恨言论和仇恨视 …
关键词:“genocide”、“cleansing the world” 19岁,学生,来自上海,有新加坡永居权,。 当地讨论群组里流传的截图: 媒体报道:19-year-old arrested for inciting …
喀什邻近中俄,距离北京3427公里,莫斯科3336公里,是未来部署战略威慑力量的理想地点。而且喀什离阿富汗和伊拉克也较近,在周边有事的时候,喀什基地可以和驻扎这两国的兄弟部队互相呼应。 品葱用户 習氏狼條脊甲 评论于 2020-06-24 …
毕业多年后还能把它做出来,说明我是受害人。 品葱用户 請不要發現我 评论于 2020-06-23 这个……不难啊>_< 品葱用户 pincong123 评论于 2020-06-23 韦达定理,套公式送分题 品葱用户 不动如山 …