教“人民英雄”“中医大师”写诗词
教“人民英雄”“中医大师”写诗词 ·方舟子· 我曾经做过一期视频节目,提到“中医大师”、工程院院士张伯礼获得了“人民英雄”的称号之后,写了一首词“清平乐”。有不少人要纠正我,说不应该叫“清平乐(lè)”,要读成“清平乐(yuè)”。我觉得很 …
read more教“人民英雄”“中医大师”写诗词 ·方舟子· 我曾经做过一期视频节目,提到“中医大师”、工程院院士张伯礼获得了“人民英雄”的称号之后,写了一首词“清平乐”。有不少人要纠正我,说不应该叫“清平乐(lè)”,要读成“清平乐(yuè)”。我觉得很 …
read more中国人别再押韵译你们的古诗了 作者:司丽竹(Julie Sullivan) 译者:黄少政 “以诗体译诗之弊,约有三端:一曰趁韵。二曰颠倒词语以求协律。三曰增删及更易原诗意义。前两种病,中外恶诗所同有,初无问于创作与翻译。第三种病,则以诗体译 …
read more减少多音字是大势所趋 ·方舟子· 这几天朋友圈在传一篇文章《播音员主持人请注意,这些字词的拼音被改了》,说是国家语文委员会最新规定,有些多音字的读音被取消,变成只有一个读音了。于是很多人纷纷谴责这是斯文扫地,有一个播音员主持人还给国家语文委 …
read more