话语权来自实力而不是音量,龙的翻译是Loong还是Dragon
龙年了,龙究竟应该翻译成Dragon还是Loong成了话题。 直到最近,还不知道龙还有过Loong这么个译名。看到过龙芯用Loong这个名字,还觉得奇怪。有说法19世纪初英国传教士马什曼的著作提到中国龙时,注音用的就是Loong,但解释用的 …
read more龙年了,龙究竟应该翻译成Dragon还是Loong成了话题。 直到最近,还不知道龙还有过Loong这么个译名。看到过龙芯用Loong这个名字,还觉得奇怪。有说法19世纪初英国传教士马什曼的著作提到中国龙时,注音用的就是Loong,但解释用的 …
read more在三亚疫政风波最早的开始阶段,曾流传一张武汉籍滞留游客群的截图,其中有人说了三句话,分别是“记者别拉进来”“记者是为了流量的”,还有一句疑似与此有关的态度“要发大家私发”。因为后来的舆论多集中在海南对澎湃激上海的“炮轰”上,这件小小不言的事 …
read more收录于话题 #常识逻辑 34个 前几年,“感恩”这个词很流行,尤其是各种心灵鸡汤文,拼了命劝你与世界和解,哪怕日子再难,也要学会感恩。可是如今,网络上动不动就说“感恩”的人明显少了,甚至会引来批评。原因很简单,这个词已经被曲解被毁掉。 感恩 …
read more知乎用户 AriexBear 发表 当前,我国国际话语权的提升仍然面临诸多掣肘。 整篇文章就这句话写的最好。 知乎用户 九镑十五便士 发表 《人民日报》的文章提纲挈领,切中肯綮,深入分析了国际话语权格局的现状、深刻总结了国际话语权问题的实 …
read more为何李田田事件官媒集体失语,只有财新发了一篇报道?传统媒体最大的危机,在社会关注高的热点事件中自我阉割,放弃话语权。 来源:南方传媒书院 作者:陈安庆(南方传媒书院创始人) 李田田事件,官媒集体失语,只有财新发了一篇报道,于是刷屏了,很多人 …
read more